Носков Дмитрий Викторович (foxdown) wrote,
Носков Дмитрий Викторович
foxdown

Category:

Фоты презентации

Целый час читал какую-то ерунду. Кое-кому это было даже интересно, судя по доносившимся до меня хихикам. Но заметно было, что публика ко мне не подготовлена: в глазах я видел ужас, потом ужасное любопытство, потом снова ужас и, кажется, что-то вроде отвращения, страха перед небесной карой и всё же желание немножко согрешить ещё, слушая меня. Но через час мой голос сел и не стал никого совращать более.







Tags: книга
Subscribe

  • Старик уходит

    Не станет больше сил, Взор блёклый пеленой Воспоминаний горестных укроет. Я прошепчу: "Ведь я же не просил, Чтоб эта жизнь произошла со…

  • Особенности перевода. Результат

    Сперва я сочинил стихотворение на русском языке и с помощью переводчика Google превратил его в невразумительную шведскую абракадабру. Программа могла…

  • Особенности перевода

    Если кому интересно, то предлагаю игру. Следующий текст вы должны перевести машинным переводом и облагородить его собственной редакцией, при этом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments